NEW YEARS DAY MESSAGE FROM A CIW MEMBER

Carta de Año Nuevo…

En esta temporada del Año Nuevo en la que el país celebra con familia y amigos y todos expresan sus deseos para el futuro, los trabajadores de Immokalee queremos tomar esta oportunidad para compartir los nuestros también.

Hoy mientras el país celebra, en Immokalee seguimos viviendo una vida inimaginable — amontonados, con sueldos estancados por 30 años, falta de respeto en el trabajo, violencia, robo de sueldos y en los casos mas extremos esclavitud. El pasado 19 de Dic. 2008, el caso mas reciente se cerro en la corte federal, en el cual trabajadores eran golpeados y encadenados durante las noches dentro de un camión para que no se fueran a escapar. Esclavizados, la comida que producian se distribuia por restaurantes y supermarcados en todo el pais. Y no cabe duda de que en este momento, en alguna labor en este estado de la Florida, hay otros companeros forzados a trabajar que producieron la comida que hoy forma parte de la celebración de fin de año de las familias de esta nación.

Hoy nos preguntamos cuantos casos mas de esclavitud y otros abusos deben ocurrir para que nuestra humanidad sea tomada en cuenta? Le pregunto a la industria agrícola, a sus compradores y también al Gobernador de la Florida – Cuantos abusos mas?…

Con estas preguntas en mi mente quiero expresar los deseos de mi comunidad:

Deseamos el fin de la esclavitud y otros abusos en la agricultura.

Deseamos respeto, un sueldo justo, y un trato digno.

Deseamos que mas compradores de tomate se unan a los acuerdos que ya hemos logrado y que el FTGE deje pasar el centavo a los trabajadores.

Deseamos que el Gobernador tome la responsabilidad que le corresponde en todo esto. No esperamos el cambio solo porque se trata de nuestros deseos, sino porque nuestros deseos se tratan de Derechos Humanos universales y existe una obligación moral que todos tenemos en esto.

Deseos para la familia, nuestros aliados, y el FTGE:

A nuestras Familias: Nunca pierdan la fe ni la esperanza, nunca olviden que nuestra promesa de construir un futuro mejor sigue viva. No nos olviden que nosotros nunca lo hacemos.

A nuestros aliados y al mundo: Les deseamos mucha felicidad y esperamos que sigamos con nuestra campaña para transformar la manera en la que la comida se produce en este país. Les animamos a seguir adelante porque esta lucha es justa, y lo que buscamos no solo es necesario sino posible.

Al FTGE: Nosotros sabemos que un dia celebraremo juntos, en la misma mesa, brindando por una nueva industria agricola, una industria mejor y mas humana.

Prospero Año Nuevo a todos, les desea la Coalicion de Trabajadores de Immokalee.


Letter on the New Year:

In this season of the New Year in which, across the country, families and friends gather to celebrate and share their hopes for the future, we, the Immokalee workers, wanted to take this opportunity to share our hopes and wishes too.

Today, while the rest of the country celebrates, we in Immokalee continue to live an unimaginable life — overcrowded, with wages that have been stagnant for thirty years, no respect on the job, violence, wage theft, and, in the most extreme cases, slavery. This past December 19th, 2008, the most recent slavery case was closed in federal court, in which workers were beaten and chained inside trucks at night so that they couldn’t escape. Enslaved, the food they produced was distributed by restaurants and supermarkets throughout the country. And there can be no doubt that at this very moment, in some field in this state of Florida, there are compañeros being forced to work against their will who produced the food consumed today in New Years celebrations by families across this nation.

Today we ask, how many more slavery cases must occur before our humanity is taken into account? I ask the agricultural industry, their buyers, and the governor — how many more abuses?…

With these questions in my mind, I want to express the following hopes of my community:

We hope for an end to slavery and other abuses in agriculture.

We hope for respect, a fair wage, and to be treated with dignity.

We hope that more buyers join the agreements we have established and that the FTGE allows the workers to receive the penny per pound.

We hope that the governor takes responsibilty and the appropriate action in all of this. We are not hoping for these changes soley because they are our hopes, but because these are questions of universal Human Rights and we all have a moral obligation in this.

Wishes for our families, our allies, and the FTGE:

To our families: Never lose hope or faith, and never forget that our promise to build a better future remains alive. Do not forget us, as we will never forget you.

To our allies: We wish you much happiness, and that we continue, together, in our campaign to transform how food is produced in this country. We urge you to continue the struggle because what we seek is not only just, but is possible.

To the FTGE: We know that one day we will celebrate together, at the same table, toasting to a new agricultural industry, a better, more humane, agricultural industry.